▓金榜學員:呂志寬//考取:國立台灣師大翻譯所(口筆譯)組,私立輔仁大學翻譯所,私立長榮大學翻譯所/榜首
在台灣,早期只要外語能力〝尚可〞,人人都可〝兼職〞做翻譯工作.但
當新知越來越艱深,專業領域分類越來越細緻時,一個閉門造車或單打獨鬥的兼職翻譯員,若不時時刻刻追求進步,肯定會被時代洪流所淘汰!在台灣,早期只要外語能力〝尚可〞,人人都可〝兼職〞做翻譯工作.但
呂致寬同學大學部念的學校只以英美文學領域見長,成功外語很高興致寬同學在本補習班裡,對於學習翻譯知識及技能可以口筆譯兼顧,並沒有偏食的現象.尤其到了考前題庫衝刺班時,上完現場課後,致寬同學還安排密集性的複習課程,是決心和毅力幫致寬學員考取全台灣兩所重量級的翻譯所,成功外語恭喜他!文章連結:098-102外文所翻譯組學員上榜秘笈